11 baar "Egh'ra" -Baztab'haye 11 Septambr
(Translation into
Persian : a man from IRAN)
|
|
© Karin Graf-Braun 28. Februar 2004
|
|
|
1 Egh’ra “ Yazdahe Septambr”! borj’haye 1000’bar dide, hak shode dar zehn’at: Shok!
|
2 Egh’ra ghobare khakestariye neshaneye gozaar ra, amizeye adam u khak: Darigh! |
3 Egh’ra ak’kasane khooshbakht ba aks’hayi por’baha, taghal’laye marg u Celoloid: Chendesh! |
|
4 Egh’ra 3000 ghorbani, bayad kayfare binand, be sabke Ahde Atigh: Bi’charegi! |
5 Egh’ra Big Brother ghanoon’haye sakht’tari mi’khahad, mahare bishtar,fazaye kamtar: Khashm! |
6 Egh’ra dastore amadebash senarioye rooze Akhare’zaman. Aghaz yek jange bi’payan: Jonoon! |
![]() |
![]() |
![]() |
|
7 Egh’ra ketab’ha ra, be donbale roshana’ee, andishe’ye dini ra biyab: Tars! |
||
|
8 Egh’ra gofte’haye siasi’shan ba omide tafahom, besh’nas doroghe penhan ra: Beharass!
|
9 Egh'ra "Ground Zero", az yadat na'ravad anche dar ghabl gozasht: Nadani! |
10 Egh'ra mo'amma ra, beshno na'gofte ra biandish: be goftan'ash mi'arzad? Khamoosh! 11 Egh’ra Vazhe’ha ra dar miane satr’ha, chizi digar ra benevis: Omid! |